Thursday, March 10, 2011

Lost In Irish Translation

The phrase, "to get a ride" in Ireland does not equate to "getting into someone's car and having them drop you off at a specified location", it means something quite different (I will allow you to use your imagination on that one).

Today I was in the hallway at school and one of the profs bumped into me and asked if I'd found and purchased a car yet.

Several of the 1st years began filing out of their clinical skills, walking in between us.

I replied enthusiastically, "Oh yes! And the best thing is now I don't feel like such a teenager having to bum rides all the time!"

She turned her head to one side, squinting out of the eye closest to me.  A few of the students exchanged glances.

Aaaaaaaaaannnnnnnnnndddddddddd.....awkward.

"Er...I mean, ask for lifts all the time!"

When. Will. I. Learn??


9 comments:

Old MD Girl said...

HAHAHAHAHAHA!!!!!!

Awesome.

Cartoon Characters said...

Irish friends would have the oddest comments....it makes me laugh.

Check this out:
http://www.facebook.com/pages/Irish-Slang/134281006601800

Headstrong said...

Phenomenal "lift" to my morning! ;)
Cheers,
Headstrong

shrtstormtrooper said...

Next time that happens, just be like "Yes! I'm glad I don't have to get rides from acquaintances anymore. I'm also glad I don't have to get lifts from them either."

Albinoblackbear said...

OMDG--Yep. Yours truly puttin' her foot in it, big time.

CC--HILARIOUS site. Love it. Thanks for that.

HS--Heh. My pleasure! ;)

Albinoblackbear said...

STT--Exactly! Hahahah..

Maha said...

I love your picture at the end of the post - truly that should be next to the 'insert foot in mouth' entry in the dictionary!

Also, love STT's comment!

iamnothouse.com said...

Bwahahahahaha.

Glad the prof could laugh it off :P

PGYx said...

Foot-in-mouth syndrome can be an endearing trait if you're willing to laugh at yourself! :-)